Prevod od "nemaš nešto" do Češki


Kako koristiti "nemaš nešto" u rečenicama:

Ako nemaš nešto, onda to iskusiš, pa ti to oduzmu...
Když jste nikdy nic neměl... potom jste to poznal, a najednou je to zase pryč...
Zar nemaš nešto pametnije da radiš?
To nemáš nic lepšího na práci?
Osim ako nemaš nešto bitno da kažeš, nešto što treba da znam?
Nebo mi snad chcete øíct nìco, co bych mìl vìdìt?
Dušo, zar nemaš nešto drugo da radiš?
Koèko, nemáš na práci nìco jinýho?
Zar nemaš nešto pametnije da kažeš?
Kelso, to nemůžeš mluvit o něčem důležitějším?
Ving, zar nemaš nešto da mi kažeš danas?
Wingu, nechceš mi dneska něco říct?
Zar nemaš nešto drugo da radiš?
Copak není něco lepší, co bys měl udělat?
Ne bi to predložila, da nemaš nešto na umu.
Nenavrhovala byste to, kdybyste neměla nápad.
Jel' nemaš nešto pametnije da radiš nego da me maltretiraš?
Nemáte nic lepšího na práci, než mě obtěžovat?
Zar nemaš nešto još za kucanje, ili tako nešto?
Nemáš něco dalšího na psaní nebo něco takového?
Zar nemaš nešto ljubazno da kažeš?
Nemáš pro mě žádná laskavá slova?
Zar nemaš nešto da radiš, sine?
Nemáš něco na práci, synku? No tak, ukaž mi je.
Izvini, ali zar nemaš nešto što želiš da mi kažeš?
Promiň, ale nemáš náhodou něco na srdci?
Okampo ima nalog da pretrese Lasiterov stan i upravo je otišao tamo, i ukoliko ti nemaš nešto opipljivo, ne verujem da mogu zaustaviti ovaj voz.
Ocampo má povolení k prohlídce Lassiterova domu a už tam má namířeno. A pokud nemáte něco konkrétního, sotva můžu tenhle vlak zastavit.
Zar nemaš nešto drugo da radiš, kao, magiènom munjom spaljivati male životinje?
Nemáš něco jiného na práci? Třeba zapalovat malé zvířátka?
Nikada ne ideš u šetnju, osim ako nemaš nešto o èemu moraš da razmišljaš.
Nikdy se neprocházíš, ledaže chceš o něčem přemýšlet.
Zar nemaš nešto drugo, ne znam, bolje da radiš?
Nemáš něco jinýho, nevim, lepšího na práci?
Zar nemaš nešto pametnije da radiš, kao, da tetoviraš dupe?
Nemáte nic lepšího na práci, třeba nechat si otetovat zadek?
Nemaš nešto kao granate, bacače plamena?
Nemáte tu něco jako granáty nebo plamenomety?
Nikada nemaš nešto dobro za popiti.
Ty tady nikdy nemáš nic dobrýho k pití.
Volio bih èavrljati, ali ako nemaš nešto drugo, morao bih krenuti.
Poslyš, rád bych si s tebou popovídal, kamaráde, ale pokud už nemáš nic jiného, pak už bych raději šel, dobře?
Što je, ti nemaš nešto ovakvo u svom ormaru?
To jako děláš, že ty nemáš ve skříni jednu z těchhle věciček?
Pitao sam se da nemaš nešto što bi mi pristajalo.
Zajímalo mě, jestli nemáš něco, co by mi mohlo padnout.
Osim ako nemaš nešto, zovem Lucille da se nagodi.
Pokud něco nemáš, volám Lucille, aby to vzala.
Lorel, zar nemaš nešto da kažeš ovom mladiæu?
Ahoj. Laurel, nechceš tomuhle mladému muži něco říct?
Vidi, znam da sam ti rekla da ne moraš ništa da mi kažeš, ali zar nemaš nešto da kažeš?
Podívej, vím, že jsem řekla, že na to nemusíš nic říkat, ale... nemáš něco, co bys řekl?
Mislim da nisi došao po èašu vode i ako nemaš nešto pametno za dodati.
Myslím si, že by sis nevzal ani skleničku vody, kdybys z toho neměl nějaký prospěch.
Osim ako nemaš nešto više o ocu Zgodnome.
Pouze pokud máš něco na Otce Handsome.
Nemaš nešto drugo za raditi, Wille?
Neměl bys někde být, Wille? Gunnare.
Zar nemaš nešto drugo za raditi danas?
Nemáš dneska na práci něco jiného?
Ne. -Osim ako nemaš nešto za njega.
Ne, dokud nebudeš mít něco, co on chce.
Ali ako nemaš nešto bolje za mene sledeæi put, smatraj ovo mojom poslednjom misijom.
Pokud pro mě nebudeš mít něco lepšího, považuj tuhle misi za mou poslední.
1.4670400619507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?